"coda", Felix Deng

the minstrel casts for the moon
in the surface of the lake; cat-gut

strings now used as fishing line —
but the fish sense his restlessness

and none would come to bite. once,
he was speaker of the earth, crafting

whole universes in a single phrase.
now perched on his branch he nurses

rusted joints — the strings of his lute
now tangle his hands; the scourge

of disuse has stolen his voice, its harmony
drifting from its allotted course. and so,

he whiles away his time, a living
echo of his youth. in the quiet,

the songbird weeps. she has forgotten
her birthright, the melody plucked

from the wind. the minstrel averts his ears,
wary of treading upon a private shame,

but within her soft lament he overhears
himself in patchwork form — a refrain

he had long abandoned. he waits
for her song to take form once more.

/ Felix Deng isn’t a poet; which is why he doesn’t have a long list of publications after his name. But he is proud to be part of the writing collective ZeroSleep.

READ: "尾声 ", Felix Deng

← READ: "தங்கக் கூண்டில் அந்நியர்கள்", Rajan Sakthipathi